Second Order Translation

From The SpiritWiki
Revision as of 09:45, 19 December 2022 by 2a01:4f9:1a:9f98::2 (talk) (Text replacement - "]]" to " [[")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

A Second Order Translation is a translation derived not from a direct translation of a source language, but a translation derived from an already established translation. A second order translation is an attempt to increase the legibility of a sacred text by updating concepts and grammar to modern standards.

Notes

Not sure if the SOT is a thing that already exists.

A SOT is useful when a first-order translation does not translate grammar, as is the case with many translations from Sanskrit texts into English. The SOT brings additional clarity to an original text.

Doing a SOT introduces a possible source of error and bias. However, by clarifying the text is may also help remove much understanding and also facilitate dialogue.